La llengua

David Martín 18/11/2019 933
El veritable pilar del nacionalisme, el "fet diferencial", és la llengua. La cultura convertida en arma de divisió.
Haureu sentit al nacionalisme català dir "Això va de llibertat", o "va de democràcia". Doncs no va d'aixó. El nacionalisme català va de supremacisme cultural, i el seu eix principal és la llengua. Perquè Catalunya és l'únic territori d'Europa on la llengua més parlada és objecte de repressió.
A Catalunya hi han dues llengües oficials majoritàries. El Català, que s'ha desenvolupat en la zona est de la península ibèrica i l'espanyol, que s'ha desenvolupat en tota la península i que és la segona llengua materna més parlada del món.  L'espanyol és també la llengua més parlada a Catalunya, seguida del Català, i és la llengua a tot el llevant, per sobre del Valencià, el Mallorquí o el Menorquí, que són llengües semblants al Català. En tots aquests territoris, la majoria de la gent és bilingüe.
El problema és que al nacionalisme no li agrada Catalunya com és, o sigui bilingüe, per que la seva meta és que el català sigui llengua única. Per a això fan servir diverses eines:
* Lleis monolingüistes. El règim nacionalista incentiva el monolingüisme. Els comunicats són només en català. La documentació i tràmits, en català. Només es subvenciona la cultura en la llengua del règim, i si no, es reprimeix.
* Multes lingüístiques. Retolar en català és obligatori, mentre que l'Espanyol, la llegua més parlada, només es pot fer servir acompanyat del Català. Retolar només en Español es penalitza amb una multa que pot voltar els 10.000€. El govern nacionalista ha recaptat aquest any al voltant de 400.000 euros en multes a espanyols per retolar en espanyol.
* Imposició lingüística a les escoles, o immersió: Igual que el règim franquista va imposar l'Espanyol com a llengua única, el règim nacionalista imposa el Català com a llengua única i tracta l'Espanyol com a llengua extrangera, contravenint la llei i vulnerant els drets dels nens. Els qui durant la dictadura franquista reclamaven educar als nens en la seva llengua materna, en arribar en poder van imposar el seu idioma i ara neguen aquest dret als nens hispanoparlants. Per al nacionalisme els pares no tenen "dret a decidir" sobre la llengua, perquè el seu objectiu és eliminar l'idioma Español en poques generacions. En alguns pobles de l'interior els nacionalistes assetgen als pares que reclamen aquest dret, i ja comencen a haver-hi nens que, si surten de la zona catalanoparlant, tenen problemes per a comunicar-se.
* Mitjans de comunicació: A Catalunya la ràdio i la televisió públiques són monolíngües en Català. La llengua més parlada pels catalans està exclosa i només es fa servir per a mostrar a col·lectius marginals o per a la gent que no parla català. TV3, la televisió nacionalista, té el seu propi estudi de doblatge, i els continguts es manipulen amb intencions polítiques, com el capítol de Bugs Bunny sobre el descobriment d'Amèrica en el qual es va eliminar tota referència a Espanya o pel·lícules com "El gran Vázquez", on els protagonistes parlen en català i els personatges amb poca cultura, prostitutes i delinqüents parlen en espanyol.
* Manipulació històrica: El nacionalisme culpa de la "invasió" de l'espanyol a l'arribada dels Borbons en 1714 i a la immigració en temps de Franco. La realitat és que a Catalunya ja es parlava espanyol en el segle quinze i en temps de Cervantes Barcelona ja era la capital editorial d'Espanya i l'Espanyol una llengua habitual.
* La plataforma per la Llengua: Aquesta entitat subvencionada pel règim nacionalista va començar fent labors de difusió del català, però aviat va començar a distribuir això en els comerços: "Volem viure plenament en Català". Plenament és el 100%. I què passa amb el 64% que no té el català com a llengua principal? Expulsar-los? Perquè el govern nacionalista subvenciona a aquesta associació que ara es dedica a espiar a nens i professors sense el seu coneixement per a controlar en quin idioma parlen i prepara accions per a evitar que parlin en Español. És una Plataforma per la Llengua única, i  a mes, es expansionista.
Avui dia gairebé tota Catalunya entén i parla les dues llengües. Trobar a una persona que no sàpiga expressar-se en espanyol és molt, molt difícil, però el president nacionalista, Carles Puigdemont, va trobar a una i la va nomenar consellera d'educació. Laura Ponsatí, en la seva primera entrevista es va disculpar per que li era impossible expressar-se en la llengua més parlada de la seva terra. I no és una excepció. Diversos càrrecs del règim nacionalista són signants del moviment per la llengua única anomenat grup Koiné i el propi president Quim Torra afirma que "no és natural" que els nens catalans parlin espanyol.
I és que el nacionalisme afirma que la llengua espanyola, encara que sigui majoritària, no és cultura catalana perquè, segons ells la van portar els "colons espanyols". Curiosament el govern nacionalista gasta centenars de milers d'Euros a mantenir la presència del Català en un poble italià, El L'Alguer, que en el segle catorze va ser colonitzat per catalans després d'expulsar als habitants originals. Els algueresos han protestat repetidament contra les entitats nacionalistes per pràctiques colonials.
Aquesta actitud d'imposició és la que fa que a Catalunya vivim situacions estrafolàries que no es viuen a cap lloc d'Europa, com veure que en molts llocs la gent viu en dos idiomes: el que es llegeix en els rètols i el que es parla al carrer. O que en moltes  manifestacions els nacionalistes trencan pancartes per la pau, i ho fan perquè estan escrites en Español. O moltes famílies que parlen espanyol als seus nens quan son a casa pero els acostuman a parlan català al carrer perquè així puguin tenir un futur, ja que a Catalunya el règim nacionalista lluita perquè parlar l'idioma més parlat de Catalunya sigui una causa d'exclusió social.
Així que quan els nacionalistes et diguin "Aixó va de llibertat!" recorda que les entitats nacionalistes han imprès centenars de milers de pancartes, xapes i adhesius als quals posa "Llibertat presos polítics". Gairebé totes en català, i algunes en anglès.
Però ni una, ni una sola, en espanyol.
Parlem Clar i Català, pero no per imposició.
#HablemosClaro
Nota: Els programes de #HablemosClaro estan disponibles en Espanyol, Català i Anglés. Us convido a veure'ls en el vostre idioma preferit i a difondre'ls si esteu d'acord amb el contingut.

[#Últimas aportaciones#]